ECX Revenge E Manual de instrucciones

Busca en linea o descarga Manual de instrucciones para Vehículos de juguete ECX Revenge E. ECX Revenge E Instruction manual Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 60
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
INSTRUCTION MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D’UTILISATION
MANUALE DI ISTRUZIONI
1/8 ELECTRIC BUGGY
ECX0800
Congratulations on your purchase of the ECX
Revenge
Type e
Buggy. This 1/8-scale model introduces you
to the sport of RC driving.
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf des ECX
Revenge
Type e
Buggy. Dieses 1/8 Scale Model öffnet Ihnen
die Welt des RC Car Sports.
Nous vous félicitons pour l’achat du ECX
Revenge
Type e
Buggy. Ce modèle 1/10 vous initie à la
conduite RC.
Congratulazioni per l’acquisto di questo Revenge
Type e
Buggy ECX. Questa vettura in scala 1/10
vi introdurrà nel mondo dei modelli RC.
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Indice de contenidos

Pagina 1 - 1/8 ELECTRIC BUGGY

INSTRUCTION MANUALBEDIENUNGSANLEITUNGMANUEL D’UTILISATIONMANUALE DI ISTRUZIONI1/8 ELECTRIC BUGGYECX0800Congratulations on your purchase of the ECX™ Re

Pagina 2 - TABLE OF CONTENTS

EN10ADDITIONAL MAINTENANCE TIPS• Examineyourvehicleonaregularbasis.• Useabrushtoremovedirtanddust.• Lookfordamagetothesuspension

Pagina 3 - Wet Conditions Maintenance

EN11LIMITED WARRANTYWhat this Warranty CoversHorizon Hobby, Inc. (“Horizon”) warrants to the original purchaser that the product purchased (the "

Pagina 4 - SPECIFICATIONS

EN12Contact Information Country of Purchase Horizon Hobby Address Phone Number / Email AddressUnitedStatesofAmerica Horizon Service Center (Electr

Pagina 5 - Instaling

EN13COMPLIANCE INFORMATION FOR THE EUROPEAN UNIONDeclaration of Conformity(inaccordancewithISO/IEC17050-1)No.HH2012082703Product(s): ECX 1/8

Pagina 6 - POWER SYSTEM

DE14HINWEISAlle Anweisungen, Garantien und dazugehörigen Dokumente können ohne Ankündigung von Horizon Hobby Inc. geändert werden. Eine aktuelle Ver

Pagina 7 - OPERATION

DE15WASSERFESTES FAHRZEUG MIT SPRITZWASSERGESCHÜTZER ELEKTRONIKIhrneuesHorizonHobbyFahrzeugwurdemiteinerKombinationvonwasserfestenundsprit

Pagina 8 - SETTING THE GEAR MESH

DE16SenderFrequenz 2,4GHzModulation DSM, DSM2, MarineBatterien AA x 4ServoStromversorgung 4.8V~6V (gemeinsam mit Empfänger)Drehmoment 8.5 kg-cmGes

Pagina 9

DE17MONTAGE DES HECKFLÜGEL1. Entfernen Sie den langen Sicherungsclip von den Haltern.2. Richten Sie den Flügel über den Haltern aus.3. Drücken Sie

Pagina 10 - N R N R

DE18DAS ANTRIEBSSYSTEMDer Regler des Revenge hat eine Betriebsspannung von 7,2 bis 14,8 Volt.DerimLieferumfangenthaltene55er4Pol2500KvMotorw

Pagina 11 - LIMITED WARRANTY

DE19FERTIG FÜR DEN START2. Schließen Sie den Akku an und schalten den Regler ein.3. TestenSiedieFunktionen,haltenSiedabeidieRäderfrei.POWERS

Pagina 12 - WARRANTY SERVICES

EN2NOTICEAll instructions, warranties and other collateral documents are subject to change at the sole discretion of Horizon Hobby, Inc. For up-to-d

Pagina 13 - FCC INFORMATION

DE20NACH DEM FAHREN•VerlängernSiedieLebensdauerIhresMotorsindemSieÜberhitzungvermeiden.VermeidenSieandauerndeTurns,häufigeStops und

Pagina 14 - INHALTSVERZEICHNIS

21Der Regler ist ab Werk voreingestellt. Sollten Sie einen anderen Sender benutzen wollen müssen diesen neu kalibrieren.Kalibrierung des ReglersMitde

Pagina 15 - Fahrten in nasser Umgebung

DE22• ÜberprüfenSieihrFahrzeugregelmäßig.• NutzenSiezumentfernenvonStaubundDreckeineBürste.• ÜberprüfenSiedieAufhängungennachBesc

Pagina 16 - KOMPONENTEN

DE23GARANTIE UND SERVICE INFORMATIONENWarnungEin ferngesteuertes Modell ist kein Spielzeug. Es kann, wenn es falsch eingesetztwird,zuerheblichenVe

Pagina 17 - EINSETZEN DES FAHRAKKUS

DE24Garantie und Service Kontaktinformationen Land des Kauf Horizon Hobby Adresse Telefon / E-mail AdresseDeutschland HorizonTechnischerServiceChri

Pagina 18 - SENDERKONTROLLEN

DE25KONFORMITÄTSHINWEISE FÜR DIE EUROPÄISCHE UNIONKonformitätserklärung laut Allgemeine Anforderungen (ISO/IEC 17050-1:2004, korrigierte Fassung 2007-

Pagina 19 - ST. RATE

FR26TABLE DES MATIÈRESREMARQUEToutes les instructions, garanties et autres documents de garantie sont sujets à la seule discrétion de Horizon Hobby, I

Pagina 20

FR27VÉHICULE RÉSISTANT À L’EAU ÉQUIPÉ D’UNE ÉLECTRONIQUE ÉTANCHEVotre nouveau véhicule Horizon Hobby a été conçu et fabriqué en combinant des composan

Pagina 21 - ELEKTRONISCHER FAHRTENREGLER

FR28EmetteurFréquence 2,4GHzModulation DSM, DSM2, MarinePiles 4 x AA ServoTensiond'alimentation 4,8Và6V(partagéeaveclerécepteur)Couple

Pagina 22

FR29INSTALLATION DE L'AILERON1. Retirezlalonguegoupilledessupportsd'aileron.2. Alignezlesdeuxtrousdel'aileronavecles2s

Pagina 23 - Einschränkungen der Garantie

EN3WATER-RESISTANT VEHICLE WITH WATERPROOF ELECTRONICSYour new Horizon Hobby vehicle has been designed and built with a combination of waterproof and

Pagina 24

FR30MOTORISATIONLecontrôleurduRevengeacceptelesbatteriesde7.2Và14.8V.Lemoteur brushless 550 4 pôles 2500KV à été spécifiquement développé e

Pagina 25

FR31MISE EN FONCTIONNEMENT2. Connectez la batterie et mettez le contrôleur sous tension.3. Effectuer un test des commandes de l’émetteur en soulevant

Pagina 26 - TABLE DES MATIÈRES

FR32FIN D’UTILISATION•Prolongezladuréedeviedevotremoteurenévitantdelefaire surchauffer. Evitez de poussez des objets, d’effectuer de no

Pagina 27 - Précautions générales

EN33Lecontrôleurestlivrérégléàl'usine.Ilneseranécessaire delecalibrerquesivouschangezd'émetteur.Procédure de calibrage du

Pagina 28 - CARACTÉRISTIQUES

FR34• Examinezvotrevéhiculesurunesurfacerégulière.• Utilisezunpinceaupourretirerlapoussièreetlesimpuretés.• Inspectezl'étatde

Pagina 29

FR35GUIDE DE DÉPANNAGEProblème Cause Possible SolutionAutonomie réduite •Batteriedéchargéeouendommagée •Blocagedanslatransmission•Pilotageag

Pagina 30 - COMMANDES DE L’ÉMETTEUR

FR36Durée de la garantieGarantie exclusive - Horizon Hobby, Inc. (Horizon) garantit que le Produit acheté (le « Produit ») sera exempt de défauts maté

Pagina 31 - UTILISATION

FR37INFORMATIONS DE CONFORMITÉ POUR L’UNION EUROPÉENNEDéclaration de conformité (conformémentàlanormeISO/IEC17050-1)No.HH2012082703Produit(s):

Pagina 32 - RÉGLAGE DE L’ENTRE-DENTS

IT38INDICEAVVISOTutte le istruzioni, le garanzie e gli altri documenti pertinenti sono soggetti a cambiamenti a totale discrezione di Horizon Hobby, I

Pagina 33

IT39VEICOLO RESISTENTE ALL’ACQUA CON ELETTRONICA IMPERMEABILEIl vostro nuovo veicolo Horizon Hobby è stato progettato e costruito con una combinazione

Pagina 34

EN4TransmitterFrequency 2.4GHzModulation DSM, DSM2, MarineBattery AAx4ServoPower Supply 4.8V~6V (shared with receiver)OutputTorque 199.8oz-in

Pagina 35 - GUIDE DE DÉPANNAGE

IT40TrasmettitoreFrequenza 2,4GHzModulazione DSM, DSM2, MarineBatteria AAx4ServoAlimentazione 4,8V~6V(condivisaconilricevitore)Coppia 8,5 kg

Pagina 36 - GARANTIE ET RÉPARATIONS

IT41MONTAGGIO DELL'ALETTONE1. Togliere la clip lunga dal supporto dell'alettone. 2. Allineareiforidell'alettoneconilsuosupport

Pagina 37 - Déclaration de conformité

IT42SISTEMA DI ALIMENTAZIONEL'ESC del Revenge può operare da 7,2 a 14,8V. Il motore 550 incluso a 4 poli da 2500KV, è stato sviluppato specificam

Pagina 38 - Significato dei termini usati:

IT43COME INIZIARE2. Collegare la batteria e accendere l'ESC.3. Fare un verifica del funzionamento del veicolo con le ruote staccate da terra.PO

Pagina 39 - Precauzioni generali

IT44AL TERMINE DELL’UTILIZZO•Perallungarelavitadelmotore,evitarelesituazionichepossono portare ad un surriscaldamento. Il motore si usura

Pagina 40 - CARATTERISTICHE

EN45REGOLATORE ELETTRONICO DI VELOCITA' (ESC)L'ESC viene fornito già calibrato dalla fabbrica. Bisogna rifare la calibrazione quando si camb

Pagina 41 - Togliere

IT46• Esaminareregolarmenteilveicolo.• Usareunaspazzolapertoglieresporciziaepolvere.• Controllareglieventualidanniaibraccidellesos

Pagina 42 - COMANDI DEL TRASMETTITORE

IT47DURATA DELLA GARANZIAPeriodo di garanziaGaranzia esclusiva - Horizon Hobby, Inc., (Horizon) garantisce che i prodotti acquistati (il “Prodotto”) s

Pagina 43 - UTILIZZO

IT48o di combinazioni di vari prodotti. Quindi Horizon non accetta nessuna responsabilità per danni o lesioni derivanti da tali circostanze. Con l’uti

Pagina 44 - GIOCO DEGLI INGRANAGGI

IT49INFORMAZIONI SULLA CONFORMITÀ PER L’UNIONE EUROPEADichiarazione di conformità(in conformità con ISO/IEC 17050-1)No. HH2012082703 Prodotto/i: E

Pagina 45

EN5INSTALLING THE WING1. Remove the long wing clip from the wing mounts.2. Align the holes in the wing with the wing mounts.3. Pressthewingonto

Pagina 46

50REPLACEMENT PARTS | ERSATZTEILE PIÈCES DE RECHANGE | PEZZI DI RICAMBIPart # | Nummer Numéro | CodiceDescription Beschreibung Description Descrizion

Pagina 47 - DURATA DELLA GARANZIA

51Part # | Nummer Numéro | CodiceDescription Beschreibung Description DescrizioneECX0843 Steering Posts and Bush-ings: RevengeRevenge: Lenkung Halter

Pagina 48 - Stato in cui il prodotto

52Part # | Nummer Numéro | CodiceDescription Beschreibung Description DescrizioneECX0881 Shock Rod Ends and Pivot Balls (4): RevengeRevenge: Kugelpfa

Pagina 49 - Smaltimento all’interno

53Part # | Nummer Numéro | CodiceDescription Beschreibung Description DescrizioneECX0955 3x16mmFlatHeadTappingScrews (8)Flachkopf-Blechschrauben

Pagina 50

54PARTS DIAGRAM | EXPLOSIONSZEICHNUNG | VUE ÉCLATÉE DES PIÈCES | ESPLOSO DEL MODELLO CON REFERENZA PEZZIFRONT/REAR DIFFERENTIAL FRONT/HECK DIFFERENTIA

Pagina 51

55FRONT SHOCK | VORDERER STOSSDÄMPFER | AMORTISSEUR AVANT AMMORTIZZATORI ANTERIORIELECTRONICS | ELEKTRONIK | ÉLECTRONIQUE | ELETTRONICA0848DYN39050971

Pagina 52 - 3x20mm(8)

560962084309620843083709230975094709090843096509650975094809480839083608370841084308400841083708390842084208420838084109750842STEERING BELLCRANK | LEN

Pagina 53

57FRONT SUSPENSION FRONT AUFHÄNGUNG SUSPENSION AVANT SOSPENSIONE ANTERIORE0828094609750827097508230829082708230920092008660814082508140863081908130975

Pagina 54

580920094009200828082809530950086208550899085608240810083308800899097509480899092009750964097608560824095308710898096409760920085609490949083508620855

Pagina 55 - AMMORTIZZATORI POSTERIORI

59CHASSIS HARDWARE | CHASSIS ZUBEHÖR VISSERIE ET ACCESSOIRES DE CHÂSSIS VITI E PARTI MECCANICHE PER TELAIOCHASSIS | CHASSIS | CHÂSSIS | TELAIO09540954

Pagina 56

EN6TRANSMITTER CONTROLSBIND THSTN R N RPOWERST. TRIMTH. TRIMST. RATEReverse SwitchAllows you to change the direction of steering (ST.

Pagina 57

ECX0800www.ecxrc.com35996Created 9/2012 © 2012 Horizon Hobby, Inc.ECX, Revenge Type e, Dynamite, Prophet, Fuze, Speedpack, DSM an

Pagina 58

EN7GETTING STARTED2. Connect the battery and turn on the ESC.3. Doatestofthetransmitter’scontrolofthevehiclewith the vehicle’s wheels off

Pagina 59

EN8WHEN YOU ARE FINISHED•Prolongmotorlifebypreventingoverheatingconditions. Unduemotorwearresultsfromfrequentturns,stopsand starts,

Pagina 60 -

EN9ELECTRONIC SPEED CONTROL (ESC)The ESC comes preset from the factory. It will need to be recalibrated whenever changing to a different transmitter.E

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios